Most people are familiar with only one culture or country, even if they speak more than one language. Speaking French does not automatically mean that you know your way around in France. Knowing the language but not knowing the culture sufficiently can get you in dire straits.
But if you do not speak the language of a country where you have a legal problem and subsequently do not know the culture, then the problem can become very big. You have to totally rely on other people with whom you may not be able to communicate well or at all and who may not give you the information you need.
In the case of Spain, De Haan & Mulder offers the solution. We speak your language well and give you the information you need to understand the culture and its rules.
We are lawyers admitted to practice in The Netherlands (“Advocaat”) and Spain (“abogado”) and it is our job to solve your legal problems in these countries. That is nothing extraordinary because all lawyers are supposed to solve legal problems. What makes our practice, knowledge and experience so unique, is that the legal problems we solve, are cross-border and cross-cultural.
De Haan & Mulder has a wide range of experiences solving cross-border and cross-cultural legal problems of Dutch and foreign companies from many other countries who deal with Spain. We work with clients from all over the world including British, American, German, Belgian, French, Italian and Japanese individuals and companies. By describing some of our cases, we hope to show you why we think our practice is unique.
Finally, our firm represents Dutch values and traditions. Holland and the Dutch have always been oriented to export and international business with an open mind and view towards the world. We are not any different.
We participate in major international legal forums and associations and have, based on our experience, a very large international network of lawyers we work with on a regular basis.